
Lunedì 2 dicembre 2002
|
Una vita a quattro zampe Il gigante dei giocattoli giapponese Takara ha lanciato in Gran Bretagna il suo «Bow-lingual», il primo traduttore per linguaggio canino al mondo presentato a Tokyo. Il congegno, che traduce i latrati e i guaiti del cane in linguaggio umano, è disponibile sul mercato nazionale per 60 sterline (circa 95 euro) e visto l'interesse già dimostrato dal pubblico, potrebbe fare il pieno di vendite. Il traduttore cane-uomo è composto di un microfonino da applicare al collare dell'animale e da una consolle in miniatura destinata al suo padrone. Questa piccola meraviglia della tecnica, assicurano alla Takara, è in grado di interpretare gli sbalzi d'umore e i sentimenti espressi nell'abbaiare e nel guaire del cane traducendoli in decine di parole e frasi del linguaggio umano: il repertorio include «gioca con me», «ho fame» e «sono felice». Nei programmi della Takara anche il «Bow-lingual Mail», un prodotto che invia il messaggio di un cane attraverso Internet. |

Articoli dal 1° Febbraio al 30 novembre 2002
Servizio
arretrati dal 7 gennaio 2001 al 31 gennaio 2002